7/14 是法國的國慶日,剛好隔壁實驗室有個法國人,美國國慶叫獨立紀念日,問他法國國慶怎麼稱呼?

     Bastille Day,紀念 1789/7/14 攻進巴士底監獄,是羈押政治犯的地方,但是那天只關了七人


     幫助美國 1776 年獨立成功的路易十六,1793 年跟瑪麗皇后被送上自己參與設計的斷頭台,他是暴君嗎? 倒也未必,他比較像李後主跟明崇禎皇帝,錯生在帝王家

     法國國歌是馬賽曲(La Marseillaise),曲風很好聽,但是歌詞有點恐怖:

       祖國的子民醒來吧!
       光榮的日子到來了!
       與我們為敵的暴君
       升起了血腥旗幟!(x2)
       你可曾聽見戰場上
       戰士們奮戰的嘶喊聲?
       他們要闖到我們中間
       刺穿我們妻兒的喉嚨!

       武裝起來吧,人民!
       組成屬於你們的軍隊!
       前進!前進!
       讓不純的血
       浸滿我們的戰溝!

      翻成俄文後在十月革命後當作蘇聯國歌用了一陣子

      有法國人提議填新詞,現代國歌殺伐之氣不應該那麼重,但是法國人就是愛現在版本,一點都不想改

arrow
arrow

    mtl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()